praśānta-manasaḿ hy enaḿ
yoginaḿ sukham uttamam
upaiti śānta-rajasaḿ
brahma-bhūtam akalmaṣam
Translation of Bhagavad Gita 6.27
The yogi whose mind is fixed on Me verily attains the highest perfection of transcendental happiness. He is beyond the mode of passion, he realizes his qualitative identity with the Supreme, and thus he is freed from all reactions to past deeds..
Commentary by Sri A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada of Gaudiya Sampradaya:
Brahma-bhuta is the state of being free from material contamination and situated in the transcendental service of the Lord. Mad-bhaktim labhate param (Bg. 18.54). One cannot remain in the quality of Brahman, the Absolute, until one’s mind is fixed on the lotus feet of the Lord. Sa vai manah krishna-padaravindayoh. To be always engaged in the transcendental loving service of the Lord, or to remain in Krishna consciousness, is to be factually liberated from the mode of passion and all material contamination.
Commentary by Sri Vishvanatha Chakravarthi Thakur of Gaudiya Sampradaya:
Then, as previously, the yogi again will enjoy the happiness of samadhi. Sukham is the subject of the sentence.
Commentary by Sri Ramanuja of Sri Sampradaya:
6.27 Supreme happiness, which is of the nature of experience of the self in its essential nature comes to this Yogin whose ‘mind is at peace,’ i.e., whose mind does not swerve from the self, whose mind abides in the self; whose impurities are thereby completely burnt away; whose Rajas is thereby ‘wholly annulled,’ i.e., in whom the quality of Rajas is destroyed; and who has thus become the Brahman, i.e., who remains steady in his essential nature as the Atman. ‘Hi’ (for) is added to indicate reason. The meaning is this: ‘On account of the nature of the self which has the form of supreme bliss.’
Commentary by Sri Sridhara Swami of Rudra Sampradaya:
To the person who again and again brings their mind under control by the process of withdrawal from all external designations the bliss of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness manifests as soon as all remnants of rajas of passion have been eliminated. So Lord Krishna is declaring that for this superior yoga for whom rajas is no longer an influence and whose mind is completely tranquil and content. To this peerless yogi who has achieved atma tattva or realisation of the soul, it is without a doubt that the supreme bliss comes of its own accord and the ultimate consciousness is attained.
Commentary by Sri Madhvacharya of Brahma Sampradaya:
Lord Krishna states brahma-bhutam which means endowed with the realisation of the Brahman or spiritual substratum pervading all existence.
Commentary by Sri Keshava Kashmiri of Kumara Sampradaya:
After the yogi or one perfecting the science of the individual consciousness with the ultimate consciousness has withdrawn the mind from sense objects and secured it in the atma; then the mind becoming utterly serene achieves the supreme bliss that is sublime as a matter of course. Lord Krishna speaks of two alternatives: one is santa-rajasam or free from passion and the second is akalmasam or free from the blemishes of desire in other words sinless. Such a person is brahma-bhutam or endowed with the realisation of the Brahman or the spiritual substratum pervading all existence.
Commentary by Sri Adi Shankaracharya of Advaita Sampradaya:
6.27 Uttamam, supreme, unsurpassable; sukham, Blisss; upaiti, comes; hi enam yoginam, to this yogi alone; prasanta-manasam, whose mind has become perfectly tranquil; santa-rejasam, whose (quality of) rajas has been eliminated, i.e. whose rajas, viz defects such as delusion etc. [‘The five klesas, pain-bearing obstructions, are: ignorance, egoism, attachment, aversion, and clinging to life’ (P.Y.Su.2.3).] have been destroyed; brahma-bhutam, who has become identified with Brahman, who is free even while living, who has got the certitude that Bramhman is all; and akalmasam, who is taintless, free from vice etc.
Commentary by Sri Abhinavagupta of Kaula Tantra Sampradaya:
6.26-28 Yatah etc. upto adhigacchati. From whatever objects the mind returns, immediately after its return, let him quieten it on the Self. Otherwise, being not firmly established [in the Self], the mind would again take hold of nothing but the sense-objects. But the Bliss, assuming the roll of an agent (or subject, kartv-bhuta) comes to the object (karmabhuta), viz., the man-of-Yoga, whose mind remains quite in the Self. By this way alone the men-of-Yoga attain the Brahman easily and not by [any] difficult Yoga etc. This is the idea [here].
Sanskrit Shloka Without Transliteration Marks:
prasanta-manasam hy enam
yoginam sukham uttamam
upaiti santa-rajasam
brahma-bhutam akalmasam
Sanskrit to English Word for Word Meanings:
praśānta — peaceful, fixed on the lotus feet of Kṛṣṇa; manasam — whose mind; hi — certainly; enam — this; yoginam — yogī; sukham — happiness; uttamam — the highest; upaiti — attains; śānta-rajasam — his passion pacified; brahma-bhūtam — liberation by identification with the Absolute; akalmaṣam — freed from all past sinful reactions.